ТЕМИ
#СОЦЗАХИСТ #ВТРАТИ ВОРОГА #LIFESTORY #ГУР ПЕРЕХОПЛЕННЯ

Довідник безбар’єрності: коли в центрі уваги — людина

Новини Публікації
Прочитаєте за: 4 хв. 26 Листопада 2025, 10:46
Колаж Сергія Поліщука / АрміяInform, ілюстрація Ольги Дегтярьової
Колаж Сергія Поліщука / АрміяInform, ілюстрація Ольги Дегтярьової

Сьогодні в Україні безбар’єрність, як філософія гідності, є одним із пріоритетів державної політики, а людиноцентричність — ключовим принципом у втіленні політики культурної.


Адже в комунікації між людьми приховано набагато більше сенсів, ніж здається.

Просувати безбар’єрну мову та етику, що можуть змінювати суспільні установки, зменшувати стигму й дискримінацію, покликаний Довідник безбар’єрності. Він допомагає уникати некоректних чи потенційно образливих висловів, пропонує альтернативи та сприяє формуванню гідного ставлення до різних життєвих ситуацій і досвіду людей.

Довідник був створений за ініціативи першої леді України Олени Зеленської 2021 року й відтоді активно наповнюється та використовується державними структурами різних рівнів для формування безбар’єрної комунікації, і, як освітній інструмент, у школах, університетах, громадських організаціях та бізнесах.

Так реалізація політики безбарʼєрності є одним із пріоритетів Міністерства культури України.

АрміяInform звернулася до начальниці відділу політики безбар’єрності Міністерства культури України Лесі Хемраєвої з проханням розповісти детальніше про Довідник і роботу Міністерства культури в царині безбар’єрності.

Леся Хемраєва
Леся Хемраєва

— Розкажіть, для чого був створений Довідник безбар’єрності?

— Довідник безбар’єрності створено для того, щоб пояснити, як етично та коректно спілкуватися один з одним. Адже у сучасних умовах, коли щодня з’являються нові життєві виклики, важливо розуміти, як правильно комунікувати, взаємодіяти під час стресу та підтримувати одне одного, не завдаючи додаткової травми. Одне із ключових завдань комунікації — формування соціальної згуртованості та єдності, щоб кожна людина мала рівні можливості для роботи, освіти, спілкування, доступу до інформації, послуг та пересування, незалежно від стану здоров’я, соціального статусу, віку чи статі.

— Чим він допомагає у щоденній роботі державним службовцям?

— По-перше, він допомагає зрозуміти ключові принципи безбар’єрності. Розділ «Складові безбар’єрності» пояснює базові поняття, які формують культуру безбар’єрності, інклюзії і в цілому культуру спілкування, поваги та рівних можливостей.

По-друге, він навчає коректно говорити й писати. Розділ «Правила мови» допомагає уникати стереотипів та дискримінаційних висловів у діловому й повсякденному спілкуванні, а також у професійній діяльності.

По-третє, Довідник безбар’єрності допомагає знаходити правильні формулювання. Завдяки «Словнику» можна швидко перевірити, як правильно звертатися до різних груп людей і уникати некоректних термінів. Пошук у «Словнику» дозволяє знайти потрібний термін у разі сумнівів та переконатися, що ми коректно висловлюємо свої думки.

І, по-четверте, Довідник навчає планувати комунікацію з урахуванням важливих дат. Розділ «Безбар’єрний календар» допомагає орієнтуватися в подіях, що мають значення для нашої держави та підкреслюють підтримку рівності різних спільнот.

Отже, Довідник безбар’єрності — це не просто про тексти. Це наш щоденний помічник у формуванні етичної, безбар’єрної комунікації, толерантного спілкування та взаємної поваги.

— Які слова, словосполучення, фрази ви би рекомендували виключити під час комунікації з громадянами?

— У безбар’єрному середовищі мова відіграє ключову роль, адже саме через слова ми формуємо повагу або, навпаки, створюємо додаткові бар’єри. Щоб не породжувати ці бар’єри та коректно взаємодіяти з будь-ким, важливо уникати висловів, що можуть мати упереджене, знеособлене чи образливе забарвлення.

Наприклад, слово «інвалід» знеособлює людину, тому сьогодні коректно вживати «людина з інвалідністю». Інші приклади знеособлення — «аутист», «даун». Правильно говорити «людина з аутизмом» або «людина із синдромом Дауна». І таких прикладів — дуже багато. Саме тому й існує Довідник безбар’єрності.

— Які ще рекомендації та практичні заходи, окрім використання Довідника безбар’єрності, сприяють формуванню відповідної культури спілкування та взаємодії?

— Дійсно, вибудовувати безбар’єрність потрібно не тільки на загальнодержавному рівні, а й у кожному органі державної виконавчої влади на місцях. Для цього існує «Година безбар’єрності». Ми рекомендували під час Національного тижня безбар’єрності проводити «Годину безбар’єрності» у всіх установах, організаціях, міністерствах, ЦОВ та ОВА саме для працівників, тому що будь-яка комунікація починається з внутрішніх комунікацій.

Відбуваються спеціальні зустрічі, тренінги, навчання, під час яких працівники знайомляться зі змістом та цінностями безбар’єрності, з Довідником безбар’єрності. Також є гайд безбар’єрних подій, який дозволяє робити будь-які події доступними. Окрім того — альбом безбар’єрних рішень. Це приклад архітектурних, комунікаційних і цифрових рішень, що створюють доступність.

Також міністерство спільно з ПРООН розробили освітній серіал «Простою мовою про складне». Освітній серіал створено ПРООН в межах проєкту «Протимінна діяльність в Україні» за підтримки уряду Республіки Корея з ініціативи МКСК в співпраці з Міністерством цифрової трансформації України для платформи Дія.Освіта. Це навчальний відеокурс з п’яти серій про те, як створювати офіційні тексти, які легко читати, розуміти та довіряти їм. У ньому показано, як спростити документи, оголошення та інструкції без втрати змісту. Курс призначений для державних службовців та буде корисним для всіх, хто працює з текстами, документами чи спілкується з людьми.

Одна з ініціатив, яку ми зробили спільно з UNICEF, — це комунікаційна кампанія «Безбар’єрність — це коли можеш», що спрямована на просування принципів безбар’єрності та залучення людей до творення України без бар’єрів. Це коли кожен і кожна може навчатися, отримувати інформацію та працювати, реалізовуватися в нашій державі, знати про свої можливості, права і з повагою один до одного ставитися.

***

У всьому цьому допоможе Довідник безбар’єрності. Це продуманий, багаторівневий ресурс, який значно виходить за межі просто «довідника термінів». Це інструмент соціальної інклюзії, етичного спілкування й освіти, який відповідає потребам сучасного українського суспільства, особливо в контексті війни й трансформації. Його сила — у поєднанні експертної роботи, відкритості, графічного оформлення та фокусі на людяність.

Кореспондент АрміяInform
Читайте нас у Facebook
@armyinformcomua
Сили оборони контролюють північні частини Покровська та Мирнограда: ворог штурмує малими групами
Сили оборони контролюють північні частини Покровська та Мирнограда: ворог штурмує малими групами

Попри шалені втрати, ворог не полишає спроб захопити Покровськ та Мирноград. Сили оборони України стримують окупантів, контролюючи наразі північні частини обох міст.

Куп’янськ — звільнено нові території, знищення росіян під Гуляйполем, зимова операція ССО: стрім
Куп’янськ — звільнено нові території, знищення росіян під Гуляйполем, зимова операція ССО: стрім

«Хартія» взяла під контроль міську раду Куп’янська. Бійці пошуково-ударного та тактичного угруповань «Куп’янськ» завершують зачистку міста. Державний прапор України встановили над будівлею мерії в центрі Куп’янська.

Окупант майже врятувався від FPV, проте в останню мить не впорався з дверима
Окупант майже врятувався від FPV, проте в останню мить не впорався з дверима

Російський штурмовик майже зумів втекти від українського FPV-дрона, проте все одно не встиг сховатися, оскільки не впорався з дверима до укриття.

Їдять сніг та сплять просто неба — бійці «Скелі» показала страждання окупантів у Покровську
Їдять сніг та сплять просто неба — бійці «Скелі» показала страждання окупантів у Покровську

Аеророзвідники 425 окремого штурмового полку «Скеля» поділилися вельми показовим прикладом страждань російського гарматного м’яса, кинутого напризволяще у Покровську.

Зачистка Куп’янська від росіян на завершальній стадії: оточені окупанти обмежені в постачанні
Зачистка Куп’янська від росіян на завершальній стадії: оточені окупанти обмежені в постачанні

У місті Куп’янськ наразі лишаються заблокованими кілька десятків російських військових. Вони відрізані від основних сил окупантів, а їхнє постачання за допомогою БПЛА має обмежений та вкрай недостатній для ворога обсяг.

«Найбільша користь від воїна — там, де найнебезпечніше»: шлях Сашки від ССО до бригади «Любарт»
«Найбільша користь від воїна — там, де найнебезпечніше»: шлях Сашки від ССО до бригади «Любарт»

Йому 22. За плечима — Київщина, Бахмут, острови Херсонщини, десятки бойових виходів, стрілецькі бої, евакуації під дронами й тяжке поранення, яке не зламало, а змінило його роль у війську. Боєць бригади «Любарт» з позивним «Сашка» — один із тих, про кого в підрозділах кажуть просто: там, де найважче, він має бути.

ВАКАНСІЇ
Фельдшер, військовослужбовець

від 20000 до 50000 грн

Дніпро

Військова частина А4615

Старший сапер

від 20000 до 120000 грн

Дніпро

128 ОБр Сил ТрО

Командир міномета

від 20000 до 120000 грн

Краматорськ

23 ОМПБ 56 ОМПБр

Електрозварник, військовослужбовець

від 25000 до 125000 грн

Київ

Морська Піхота ЗСУ

Механік-водій танка (128 окрема гірсько-штурмова Закарпатська бригада)

від 25000 до 125000 грн

Мукачево

128 окрема гірсько-штурмова Закарпатська бригада

Навідник, військовий

від 25000 до 125000 грн

Київ

Морська Піхота ЗСУ

--- ---