ТЕМИ
#СОЦЗАХИСТ #ВТРАТИ ВОРОГА #LIFESTORY #ГУР ПЕРЕХОПЛЕННЯ

Панцеросов, повзун, совг, човг, плаз і повз: як пропонували називати танк українською мовою

Публікації
Прочитаєте за: 5 хв. 14 Вересня 2023, 11:01
Британський танк Mark I зі схемою камуфляжу Solomon, 1916 рік

Термін «танк», загальновживаний для позначення бойової броньованої машини на гусеничному шасі багатьох мовах світу, зобов’язаний своєю появою відомій інформаційній спецоперації британської контррозвідки. Під час Першої світової війни, відправляючи перші гусеничні бронемашини на фронт залізницею, британці пустили чутку про партію цистерн (англійською «tank») для питної води, буцімто виготовлених на замовлення російського уряду.

Величезні розміри та ромбоподібна форма перших британських танків Mark цілком відповідали цій версії. Згодом назва «танк» закріпилась і прижилась, однак у багатьох мовах використовують також інші терміни для позначення бойової броньованої гусеничної машини. Цікавими є також маловідомі спроби українських лінгвістів запропонувати питомо українські слова, які могли би стати синонімами до міжнародного терміну «танк».

Публікація в журналі «Вокруг света», 1916 рік

Перші спроби віднайти у власних мовах відповідники терміну «танк» часом бували доволі кумедними. Відомою є історія буквального російського перекладу англійського слова «tank» (ємність або цистерна) як «лохань». Чи не вперше слово «лохань» на позначення танка російською мовою використали в журналі «Вокруг света» за 1916 рік, де у публікації «Современные путешествующие крепости в бою» під вигаданим малюнком танка зазначалось:

Американський журнал «Scientific American» зобразив за розповідями та чутками сенсаційний англійський винахід — знамениту «лохань» або мандруючу фортецю в момент її дій проти німецьких окопів.
Фрагмент публікації в журналі «Нива» (1917 рік, № 4)

Трохи згодом в одному з чисел журналу «Нива» за 1917 рік опубліковано переклад російською мовою щоденника австралійського солдата, який тиждень воював у британському танку. Публікація має назву «Семь дней въ “Лохани”», а в короткій передмові до нього пояснено, що «английские солдаты назвали … “лоханью” (“tank” — “тэнкъ”)» нову бойову броньовану машину на гусеничному ходу. Редакції «Ниви», на відміну від попередників з «Вокруг света», змушених задовольнитися передруком напівфантастичного малюнка з американського журналу «Scientific American», пощастило роздобути справжню світлину британського танка.

Sturmpanzerwagen A7V

Оригінальні терміни для позначення бойової броньованої машини в інших мовах виявились більш вдалими. У німецькій мові основою для творення терміну стала броня. Танк німецькою називали Sturmpanzerwagen — «штурмовий броньований візок (машина)», Panzerkampfwagen — «броньований бойовий візок (машина)» або просто Panzer — панцерник або броньовик. У вермахті часів нацистського третього райху танки фігурували під терміном Panzerkampfwagen з використанням військової абревіатури PzKpfw або Pz. У Бундесвері — збройних силах сучасної Німеччини — використовується термін Kampfpanzer — «бойовий панцерник» або бойовий танк.

Renault FT-17

Французькою мовою танк назвали Char de combat — «бойовий візок (машина)», або просто Char. Італійці використовують термін Carro armato («озброєна колісниця»), греки — Άρμα μάχης («бойова колісниця»), іспанці — Carro de combate («бойовий візок»), шведи — Stridsvagn («бойовий візок (машина)»). Оригінальними на тлі «бойових візків» стали поляки, які назвали танк Czołg.

В українській мові вже від 1920 років закріпився міжнародний термін «танк». Саме його наведено у виданому 1928 року «російсько-українському словнику військової термінології». Однак українські термінознавці продовжували шукати найкраще слово на позначення бойової броньованої машини на гусеничному шасі. Найдетальніше це питання розглянув у статті «Автомобілева термінологія» Вукола Дитель.

Дослідник запропонував відмовитись від терміну «танк» на позначення бойової броньованої машини на тій підставі, що цей термін використовується також на позначення цистерни, а за однією із західноукраїнських говірок слово «танки» означає танці. Також В. Дитель навів терміни «човг» і «совг», однак обидва запропонував відкинути, оскільки «човг» є похідним від польської назви танка «czołg», а «совгами» називали на заході України ковзани для ковзанки на льоду.

На заміну термінам «танк», «совг» і «човг» дослідник запропонував термін «панцеросовг» або «панцеросов», утворений подібно до слів паротяг і панцеропотяг. Легкий танк — танкетку — В. Дитель запропонував називати «панцеросовка».

ТАНК — човг, плаз, повз. (Штепа Павло. Знадібки до словника чужослів. Торонто, 1967. С. 135). ТАНК — повзун. (Караванський Святослав. Практичний словник синонімів української мови. Львів, 2014. С. 451).

Звертається до пошуку слів, які могли б замінити слово «танк», також Павло Штепа. В опублікованій 1967 року в Торонто книзі «Знадібки до словника чужослів» він наводить на позначення бойової броньованої гусеничної машини терміни «човг», «плаз» та «повз». Цікавою є також знадібка Святослава Караванського, наведена у «Практичному словнику синонімів української мови» — він пропонує називати танк «повзуном».

Нині термінознавчі пошуки слів на позначення танка українською мовою продовжують, почасти задля розваги, користувачі сайту «Словотвір», який є майданчиком для перекладів запозичених слів. Серед запропонованих ними термінів є «бронестріл», «повзостріл» «панцер», «бронець» і навіть «ведмідь (мишко)», «каді(у)бень» та «повзовхистостріл» чи «повзовхистогат».

Навряд чи якесь зі згаданих слів спроможеться потіснити твердо усталений термін «танк» в офіційному слововжитку, однак кілька з них цілком можуть поширитись у художній літературі та публіцистиці.

Кореспондент АрміяInform
Читайте нас у Facebook
@armyinformcomua
Людина злізла з дерева, а окупанти залізли: дрони уразили їх і там
Людина злізла з дерева, а окупанти залізли: дрони уразили їх і там

На Південно-Слобожанському напрямку пілоти бригади «Форпост» продовжують знищувати противника, який вдається до нестандартних способів маскування.

«Називали «чуркою» та били»: полонений розповів про жахи російської армії
«Називали «чуркою» та били»: полонений розповів про жахи російської армії

Після перевірки документів у метро в чоловіка забрали паспорт і телефон та замість депортації з росії відправили до армії.

«Знаходимо багато „Молній-2“, в яких закінчився заряд»: на Куп’янщині окупанти тероризують цивільних
«Знаходимо багато „Молній-2“, в яких закінчився заряд»: на Куп’янщині окупанти тероризують цивільних

Військові рф цілеспрямовано б’ють ударними дронами про об’єктах цивільної інфраструктури й автівках, обстрілюють екіпажі карет екстреної медичної допомоги.

Катував військовополонених — правоохоронці ідентифікували інспектора колонії в рф
Катував військовополонених — правоохоронці ідентифікували інспектора колонії в рф

Встановлено співробітника російської виправної установи, причетного до жорстокого поводження з українськими військовополоненими.

Покриття з окупантів: десятки мертвих росіян лежать на дорогах Добропільського напрямку
Покриття з окупантів: десятки мертвих росіян лежать на дорогах Добропільського напрямку

Бійці 1-го корпусу «Азов» Нацгвардіє показали вражаючі кадри з одного з шляхів, який окупанти використовують для штурмових дій і переміщень.

Не довезли: на Закарпатті припинили три спроби переправлення ухилянтів через кордон
Не довезли: на Закарпатті припинили три спроби переправлення ухилянтів через кордон

Викрито та ліквідовано три канали незаконного переправлення осіб на українсько-угорській та українсько-румунській ділянках державного кордону.

ВАКАНСІЇ
Номер обслуги, військовослужбовець

від 20000 до 120000 грн

Дніпро, Дніпропетровська область

Командир міномета, сержант

від 20000 до 120000 грн

Дніпро, Дніпропетровська область

Лікар медичного пункту, військовослужбовець

від 25000 до 125000 грн

Київ, Київська область

Командир бойової машини

від 20000 до 20000 грн

Київ

131 окремий батальйон 112 ОБр Сил ТрО

Медична сестpа-анестезист, військовослужбовець

від 25000 до 125000 грн

Київ, Київська область

Старший бойовий медик, Військовий

від 25000 до 125000 грн

Київ

Морська Піхота ЗСУ

--- ---