Він чітко усвідомлював характер та наслідки своїх дій, скерованих на підрив боєздатності частин та підрозділів Сил оборони України. Суд засудив громадянина України до 5 років…
Спробуйте набрати в google-перекладачі слово «rus» і перекласти його українською — отримаєте «країна». Вперше таке відкриття викликало в мене здивування, а потім, коли вирішив дослідити значення цього латинського слова детальніше, прийшов до несподіваного висновку: назва Україна може бути значно давнішою, ніж вважається досі.
Академічний Oxford Latin Dictionary 1968 року видання подає чотири значення слова «rus»: «країна», «земля чи територія, що належить країні», «своя країна, свій край чи маєток», якості, притаманні попереднім значенням. Найдавніші з наведених прикладів вживання слова «rus» датуються ІІ століттям до нашої ери.
Доречно нагадати, що латинська мова була офіційною мовою Римської республіки, а згодом — Римської імперії — середньовічної держави, що набула найбільшого піднесення у 96–180 роки н.е. На теренах сучасної України, відтоді як імператор Траян завоював Дакію, були доволі розповсюджені вироби з Римської імперії. Нині відомі десятки тисяч знахідок одних тільки римських монет. Давньогрецький учений ІІ століття Клавдій Птолемей позначив на своїй карті Сарматії в середній течії Дніпра (Борисфена) римське місто Азагаріум, яке, за твердженням деяких дослідників, розміщувалося на території Київського Подолу і могло бути крайнім північно-східним форпостом поширення впливу імперії. Тож римляни, які точно бували на території України, запросто могли запозичити слово «русь» як назву країни від наших далеких пращурів, або називати їхню самобутню країну, з якою вели жваву торгівлю, римським словом «rus».
Вважається, що назву Русь щодо України вперше вжито в готського історика Йордана, який писав свої твори латиною, у IV ст. Згодом Руссю називалася територія Центральної України – Київське, Чернігівське і Переяславське удільні князівства, тобто землі сучасної Київської, Житомирської, Чернігівської та частин Сумської, Черкаської, Вінницької і Полтавської областей. Назви річок Рось, Росава, Роставиця, Руть на правобережній Київщині та Черкащині свідчать про явно місцевий характер назви «Русь». Саме трикутник на Правобережжі, утворений Дніпром, Ірпенем і системою річок Росі й Тясмину, включно з Києвом, за свідченням Михайла Брайчевського, є однією із найбільш насичених знахідками римських монет територій в Україні. А монетно-грошова система давньої Русі, як з’ясували науковці, взяла за зразок саме римський денарій ІІ ст. н.е.

Тепер уважніше поглянемо на значення слова «Україна», яке вперше зафіксоване в літописі під 1187 роком. У літописному повідомленні йшлося про те, що за Переяславським князем Володимиром Глібовичем «тужила вся Україна». Переяславщина була одним із удільних князівств власне Русі, про що зазначено вище.
Під 1189 роком у літописі про князя Ростислава Берладника згадується, що він приїхав «в Україну Галицьку» (тобто в Галицьке князівство, галицьку землю). Також у наших літописах є повідомлення про польських князів, які після походу на Галичину й Волинь верталися «у свою Україну», тобто у свою країну, свій край. Про те, що слово «Україна» означає саме «країна» свідчить також Пересопницьке Євангеліє — визначна рукописна пам’ятка староукраїнської мови. Ось кілька цитат з нього, які за бажання можна порівняти з сучасними перекладами Святого Письма:
«И жилъ в капєрнаоумѣ за морємъ на оукраинах заоулонскыхъ и нєѳалимскыхъ» (Мф. IV, 13);
«И вышла о нємь повѣсть по всєи оукраинѣ» (Мф. XVI, 13);
«Вышоль з галилєи и пришоль въ оукраиныи оудєйскыя по оноуи сторонѣ їордана» (Мф. XIX, 1);
«И прихожєвали к нємоу зо всєи оукраины їоудєйскои и иєр(с)лимьлянє» (Мк. I, 5);
«И рознєслася повѣсть єго гнє(т) по всєи оукраинѣ галилєйскои» (Мк. I, 28);
«Бѣгаючи по всєи оукраинѣ ть(и) почали на постєля(х) к нємоу носити нємоцныи» (Мк. VI, 54);
«И плыноуль до оукраинь далманоутьскыхь» (Мк. VIII, 10);
«И ходиль по въсєи оукраинѣ їорданьскои проповѣдаючи» (Лк. III, 3);
«И пєрєєхали до оукраины гадариньскои которая є(ст) з дроугои строны напротивь галилєи» (Лк. VIII, 26).
Тож слово «Україна» у староукраїнській мові означало «країна». Аналогічне значення у класичній латині мало слово «rus». Обидва слова могли вживатися паралельно як синоніми. І значно раніше, ніж це зафіксували писемні джерела. Отже, маємо ще один неспростовний доказ того, що Русь – це Україна, як би не намагалися довести зворотне наші вороги.
@armyinformcomua
У зоні відповідальності Угруповання об’єднаних сил, в Куп’янську, залишаються заблокованими кілька десятків росіян, на околицях міста — бої.
Завдяки ешелонованій аеророзвідці бійці Сил оборони виявляють противника ще задовго до того, як він підійде до наших позицій.
Противник активізував зусилля з охоплення Покровська та Мирнограду «клешнями», посилив тиск з боку населених пунктів Котлине та Родинське.
Протягом доби СБУ затримала двох агентів рф, які вчинили теракт на одній із центральних вулиць столиці 11 лютого цього року.
Міністерство оборони працює з партнерами над тим, аби прискорити постачання ЗСУ ракет для американських зенітно-ракетних комплексів MIM-104 Patriot.
Володимир Зеленський доручив протягом дня підготувати необхідні додаткові заходи захисту, враховуючи інформацію про підготовку Росією масованого удару.
Старший стрілець – оператор
від 20000 до 120000 грн
Вся Україна
22 окремий мотопіхотний батальйон 92 ОШБр
Навідник-оператор, військовослужбовець у ЗСУ
від 50000 до 120000 грн
Київ
66 ОМБр ім. князя Мстислава Хороброго
Він чітко усвідомлював характер та наслідки своїх дій, скерованих на підрив боєздатності частин та підрозділів Сил оборони України. Суд засудив громадянина України до 5 років…