ТЕМИ
#СОЦЗАХИСТ #ВТРАТИ ВОРОГА #LIFESTORY #ГУР ПЕРЕХОПЛЕННЯ

Європейці не розуміють причин цієї війни – письменник Андрій Курков

Актуальні новини
Прочитаєте за: 5 хв. 25 Серпня 2022, 9:15

Андрій Курков український письменник, автор понад 20 книг та 20 сценаріїв для художніх та документальних фільмів. Президент Українського ПЕН-клубу, член Національної спілки письменників, член Європейської кіноакадемії. Книги, видані останнім часом: «Щоденник Майдану та Війни», «Шенгенська історія», «Сірі бджоли», перекладені 42 мовами і популярні в усьому світі. З початку широкомасштабної військової агресії росії у лютому письменник постійно проводить зустрічі з читачами в Європі й розповідає про війну в Україні.

— Пане Андрію, якої Ви думки про уявлення європейців про війну в Україні?

— Вони знають загальну інформацію, але не завжди розуміють причин цієї війни. Під час виступів для мене найважливіше зацікавити людей, заглибити їх в тему і дати зрозуміти, що історія України — це не частина історії росії. Тобто у мене просвітницька мета — пояснити, чому Україна так потужно і відчайдушно чинить спротив російській агресії, чому в України немає іншого виходу — тільки перемогти. Я даю коротку історію 300-річного конфлікту України з російською імперією, розповідаю подробиці життя в Україні зараз, під час війни. У європейців виникає багато питань і це добре. І є один важливий момент, якому завжди дивуюсь: вони нічого не знають про українську культуру та історію. Українська класична література фактично ніколи не перекладалась на іноземні мови, тому що радянський союз, а тим більше росія, рекламували лише російську класику, так і росія рекламує лише російську культуру і літературу. Моя головна справа зараз — це провокація інтересу до України. На тлі цієї війни європейці дещо відчувають себе винними, адже вони вважали, ніби Україна і росія — це одне й те саме, а ця війна — внутрішній конфлікт одного суспільства. Вони думають, що радянський союз, хоч і розвалився, залишається одним цілим, і його колишні народи мають щось спільне, а це правда лише в незначній мірі. Якщо москва була центром радянського союзу, то всі колишні республіки, крім білорусі, намагаються втекти від цього спадку якнайдалі.

— У 2015 вийшов друком «Щоденник Майдану та Війни», а згодом «Сірі бджоли» про тих, хто живе на війні, на сході України. Чи пишете зараз художні твори?

— З лютого не написав жодної сторінки художніх творів, натомість щодня пишу статті про війну для іноземних видань. Днями вийде одна у Німеччині, друга у Норвегії. Також друкую багато текстів в Англії. За ці майже шість місяців видав близько 50 статей англійською в Америці та Великій Британії, в інших країнах дещо менше. Сьогодні починаю великий матеріал про незалежність України для німецького видання, цей процес не закінчується, адже Україна має постійно залишатися в інформаційному полі.

— Ви проводите велику інформаційну кампанію на підтримку України.

— Це моя робота, це те, що я можу робити в такій ситуації. Невдовзі у мене заплановані великі виступи в Ісландії, Норвегії, Швеції, Португалії, Нідерландах. Іноді я маю писати тексти виступів, які потім будуть видані. Так, після офіційного виступу в Гаазі текст моєї промови видало одне з провідних голландських видань.

— На Вашу думку, які зміни слід очікувати на українському книжковому ринку після підписання закону № 7459 про заборону імпорту російської літератури?

— Справжнього книжкового ринку в Україні з 1991 року не було. Коли я розповідаю європейським колегам, що в Україні, де понад 40 млн населення, перший тираж книги відомого письменника становить півтори тисячі екземплярів, — вони мені не вірять. Це було б нормально для Ісландії, де мешкають 250 тисяч осіб. Ринок потрібно було захищати давно, а натомість з початку 90-х ринок віддали росії, і ми були частиною російського книжкового ринку і залишались таким до війни. Обмеження, запроваджені на імпорт російської літератури після 2014 року, спочатку допомогли українському ринку і нашим видавцям, але потім російські видавці навчились отримувати дозволи і ввозили десятки тисяч назв своїх книг. Лише поодинокі видання не проходили українську цензуру через політичну направленість. Є старий приклад захисту ринку в Америці, де заборонено продавати книги, видані в Англії. Англійці відповіли так само — американські книги можна продавати, але проблема доставити так, щоб це мало економічний сенс. Будь-яка країна має захищати свій ринок, особливо ринок культури. Інформаційний і культурний простір України завжди був значно меншим, аніж її географічний простір. Це одна з головних причин російсько- української війни. Населення не лише Донбасу, Криму, але й Бессарабії, Чернігівської та Сумської області — «культурно» жили в росії. Часто не усвідомлюючи цього, а така ситуація завжди формує зверхнє ставлення до власної культури.

— З іншого боку, це може викликати сплеск нелегального ввозу російської літератури.

— З піратством можна і треба боротися. І зараз під час війни є підробки російських книг, тому що є попит. Наше головне завдання після війни зробити так, щоб український культурний простір збігався з географічними кордонами України повністю. Сформувати загальноукраїнський культурний простір дуже просто, але ніхто не займався цим питанням за всі роки незалежності. У нас ніколи не було національної прем’єри фільму — в один день в усіх кінотеатрах країни, ані національної прем’єри книги — коли книга в один день з’являється у продажу в усіх книгарнях країни, в усіх регіонах, і проводиться рекламна кампанія і ціла країна її обговорює. Наприклад, книги Сергія Жадана або Оксани Забужко підходять для формування культурного простору всієї країни. Країна має жити в єдиному культурному контексті, інакше її існування буде під загрозою.

Кореспондент АрміяInform
Тотальне знищення на Запоріжжі: бійці ГУР не залишають окупантам шансів
Тотальне знищення на Запоріжжі: бійці ГУР не залишають окупантам шансів

Пілоти Департаменту активних дій ГУР МОУ показали, як нищать особовий склад ворога та спопеляють ворожі військові цілі на Запорізькому напрямку.

СБУ кваліфікує удар рф по сховищу ядерного палива біля ЧАЕС, як воєнний злочин
СБУ кваліфікує удар рф по сховищу ядерного палива біля ЧАЕС, як воєнний злочин

Слідчі СБУ вважають воєнним злочином російський удар по будівлі Централізованого сховища відпрацьованого ядерного палива, який знаходиться біля ЧАЕС.

Від початку доби агресор 71 раз атакував позиції Сил оборони — Генштаб ЗСУ
Від початку доби агресор 71 раз атакував позиції Сил оборони — Генштаб ЗСУ

Найбільше ворог  атакував на Гуляйпільському напрямку, де відбулося 20 боїв.

Загинув, бо перечепився об мертвого попередника: на одному місці вбили трьох російських штурмовиків
Загинув, бо перечепився об мертвого попередника: на одному місці вбили трьох російських штурмовиків

Оператори 3-го батальйону «Свобода» 4-ї бригади оперативного призначення імені Героя України сержанта Сергія Михальчука «Рубіж» зробили успішну засідку.

Вогняне відкриття курортного сезону: у Криму запалали нафтосховища
Вогняне відкриття курортного сезону: у Криму запалали нафтосховища

Підрозділи Middle-strike ССО ЗСУ уразили у ніч проти 7 червня нафтобазу «Семиколодезянська» та нафтовий термінал в окупованому Криму.

«Зробили там підземні Лас-Вегаси»: російські пілоти під Куп’янськом зарилися глибоко
«Зробили там підземні Лас-Вегаси»: російські пілоти під Куп’янськом зарилися глибоко

За три рокі на позиціях окупанти глибоко врилися в землю, щоб сховатися від дронів.

ВАКАНСІЇ
Пиляр, військовослужбовець

від 20500 до 120500 грн

Київ

Військова частина А7039

Майстер цеху, військовослужбовець

від 20000 до 50000 грн

Вознесенськ

Військова частина А2920

Кулеметник, військовослужбовець у ЗСУ

від 50000 до 120000 грн

Київ

66 ОМБр ім. князя Мстислава Хороброго

Оператор відділення управління командира батареї (ЗСУ)

від 50000 до 120000 грн

Вся Україна

154 ОМБр

Начальник відділу (пожежної обслуги)

від 20000 до 20000 грн

Васищеве

Військова частина 3075 НГУ

--- ---