ТЕМИ
#СОЦЗАХИСТ #ВТРАТИ ВОРОГА #LIFESTORY #ГУР ПЕРЕХОПЛЕННЯ

 «Іноземна мова – не самоціль, а засіб розуміння колег з-за кордону» ‒ полковник юстиції Олег Гущин

Вишкіл Інтерв`ю Публікації
Прочитаєте за: 5 хв. 17 Липня 2020, 18:41

Кореспонденти АрміяInform продовжують розповідати про переваги вивчення іноземної мови для військовослужбовців. В інтерв’ю для нашого ресурсу досвідомподілився кандидат юридичних наук, полковник юстиції, професор кафедри правового забезпечення Військового інституту Київського національного університету імені Тараса Шевченка Олег Гущин.

За словами офіцера, сама по собі іноземна мова є предметом дослідження лише для філологів. Для нього вона – засіб осягнення світового масиву знань, запорука успішної міжособистісної комунікації, зокрема, з іноземними колегами.

«Побачити, як працює багатонаціональний контингент та його підрозділи, як ухвалюють рішення на застосування сили»

‒ Коли вперше усвідомили важливість вивчення іноземної?

Фахову освіту здобував після розпаду Радянського Союзу і народження незалежної держави. Маєте зрозуміти ті часи – впала «залізна завіса», Україна відкривалась світові, і ми мали спілкуватись з іноземцями однією мовою. На початку 2000-их у Збройних Силах було небагато офіцерів, які володіли іноземною на рівні, достатньому для спілкування не лише на побутові теми. Після випуску з Військового інституту мене стали залучати до заходів міжнародного військового співробітництва.

Першим серйозним викликом стала участь у міжнародних навчаннях Sea-Breeze. Два тижні фахової англомовної комунікації з представниками багатьох держав буквально перезавантажили свідомість. Саме тоді впевнився у правильності стратегічного шляху, обраного нашою державою, і важливості комунікації з іноземними колегами однією мовою.

‒ Фаховий вишкіл із англійської здобули у військовому інституті?

‒ У ті часи вивчення іноземної не було пріоритетом для гуманітарних, не філологічних, напрямків підготовки. Мені пощастило – я мав значний багаж знань зі школи. До того ж система навчання нівелювала тих, хто виходив за певний середній рівень, про індивідуалізацію не йшлось. На заняттях з іноземної було нецікаво, тому підтримував англійську самотужки. Ініціативи запровадження всеосяжного підходу до вивчення іноземних мов у війську вважаю абсолютно правильними та необхідними. Головне – обрати найефективнішу модель навчального процесу.

‒ Як англійська мова допомагала після навчання?

‒ Після закінчення англомовних курсів підготовки офіцерів для багатонаціональних штабів у Національній академії оборони України (нині Національний університет оборони імені Івана Черняховського ‒ Ред.) брав участь у миротворчій місії в Косово як юридичний радник. Це був досвід уже іншого характеру – у реальній обстановці побачити, як працює багатонаціональний контингент та його підрозділи, як ухвалюють рішення на застосування сили, оформляють документи бойового управління і як здійснюється комунікація з вищими штабами. У цьому випадку відсутність мовного бар’єру є вирішальним – швидко інтегруєшся і стаєш повноцінним учасником відповідних процесів.

«Курсанти зможуть оперувати англійською юридичною термінологією. Важко? Безперечно, адже навіть для філологів це неабиякий виклик»

‒ У Миротворчій місії англійська була на достатньому рівні у всіх офіцерів?

‒ На початку 2000-их мало хто володів англійською на рівні, достатньому для фахового спілкування з іноземними колегами. Хоча, військова підготовка українців практично була однією з кращих. Для спілкування з іноземцями залучали штатних перекладачів. Тому не в останню чергу якість взаємосумісності в багатонаціональних контингентах залежить й від мовних компетенцій їхніх учасників.

‒ Усе ширша інтеграція в структури Північноатлантичного Альянсу й світового безпекового середовища дає змогу залучати українців до міжнародних заходів. Які з них найбільше запам’яталися?

‒ Правові аспекти збройних конфліктів та боротьби з тероризмом вивчав у спеціалізованому навчальному центрі Збройних Сил Туреччини, воєнні аспекти захисту прав людини опановував у Оборонному інституті міжнародних правових досліджень Сполучених Штатів, а практичних навичок викладання міжнародно-правових дисциплін набував у Міжнародному інституті гуманітарного права в Італії.

Торік брав участь у міжнародному форумі з права збройних конфліктів у Італії та навчанні в Женевській академії гуманітарного права та прав людини. Обмін думками, живе спілкування, дискусії й полеміка з представниками інтелектуальної еліти – найвдаліший та ефективний формат для самовдосконалення та підвищення рівня володіння іноземною.

‒ Вивчення англійської у військовому інституті нині – пріоритет?

‒ Один із, але не єдиний. Сучасний підхід до навчального процесу побудований на системності, поєднанні курсантами фахових і загальних компетентностей, включаючи мовні. Переконаний: найкращий фахівець  – це фахівець своєї справи, що володіє іноземною мовою з урахуванням спеціальності. Саме тому під час навчання використовуємо досить важкий, проте ефективний метод – викладання деяких правових дисциплін іноземною. Наприклад, започаткували англомовні спецкурси з права збройних конфліктів, повністю побудованого на новітній редакції угоди НАТО про стандартизацію STANAG2449Training in The Law of Armed Conflict, а також із права міжнародної безпеки. Курсанти зможуть оперувати англійською юридичною термінологією й досліджувати джерела міжнародного права і судові прецеденти в оригіналах. Важко? Безперечно, адже навіть для філологів це неабиякий виклик. Проте вони розуміють – наполеглива праця під час навчання стане в нагоді вмайбутньому. До речі, наповненню нашої бібліотеки іномовною літературою активно сприяє Делегація Міжнародного Комітету Червоного Хреста в Україні, представники якої були приємно вражені нашими ініціативами.

Наш інститут може пишатись тим, що є учасником програми Європейського Союзу «Еразмус+». Вона дає можливість нашим курсантам навчатись в іноземних вишах і на власному досвіді переконатись у тім, що володіння іноземною разом із належною фаховою підготовкою відкриває вікна можливостей, про які до цього навіть не мріяли.

«Знання іноземних мов – це можливість зазирнути туди, куди решта «дивиться» лише за допомогою посередника – перекладача»

‒ Що порадите майбутнім представникам України за кордоном, викладачам, курсантам?

‒ Україна все більше інтегрується і стає частиною загальносвітового інформаційного, освітнього й інших цивілізаційних процесів. Мовами ділового та офіційного спілкування у світі здебільшого є англійська та французька, й володіння ними дає змогу безпосередньо спілкуватися практично скрізь. І зазирнути туди, куди решта «дивиться» лише за допомогою посередника – перекладача. А рівень володіння іноземною військовими, на мій погляд, є одним із наочних маркерів готовності держави інтегруватися у структури Альянсу.

Не слід забувати, що згадана програма «Еразмус+» стосується не лише тих, хто навчається, а й викладачів. Саме в логіці цієї програми можна побачити, які саме якості повинен мати сучасний викладач, аби стати конкурентоспроможним у міжнародному науковому і викладацькому середовищі. Як кажуть: перевірив на собі – працює!

‒ Які плани на майбутнє?

‒ Головним для себе вважаю інтеграцію міжнародного досвіду, кращих практик у навчальний процес. Також є намір створити в Україні аналог центру вивчення передового досвіду в сфері права, який би досліджував вітчизняний та зарубіжний досвіди в сфері захисту цивільних під час конфліктів. Для нас це актуально, як ніколи.

Загалом плани тісно пов’язані з бажанням бачити майбутніх офіцерів фахівцями, що можуть на рівних спілкуватись з іноземними колегами, бути органічною частиною міжнародних колективів, опановувати безмежний науковий простір без допомоги перекладачів. Ну і, звісно, колись побачити, що учні перевершили свого викладача.

Читайте нас у Facebook
@armyinformcomua
Стоматолог, агроном та слюсар «винаходили» БПЛА: у Києві викрили схему наукового ухиляння
Стоматолог, агроном та слюсар «винаходили» БПЛА: у Києві викрили схему наукового ухиляння

Припинена діяльність групи осіб, які організували схему ухилення від мобілізації та привласнення бюджетних коштів у одному з державних університетів.

Незалежна перевірка засвідчила: після масштабування DELTA зберегла відповідність всім стандартам кібербезпеки
Незалежна перевірка засвідчила: після масштабування DELTA зберегла відповідність всім стандартам кібербезпеки

Бойова система DELTA, зокрема модуль Vezha та ШІ-платформа Avengers, успішно пройшла незалежне оцінювання кіберзахисту.

«Там було сім росіян: частину знищив я, а частину добила наша піхота»: історія дронаря з позивним «Вжик»
«Там було сім росіян: частину знищив я, а частину добила наша піхота»: історія дронаря з позивним «Вжик»

«Вжик» — пілот FPV-дрона. Працював на фабриці, виготовляв меблі, а 2024 року був мобілізований до Збройних Сил.

Знайди п’ять трупів окупантів у кущах: наші пілоти зробили вправу на розвиток уваги
Знайди п’ять трупів окупантів у кущах: наші пілоти зробили вправу на розвиток уваги

Оператори БПЛА батальйону «Чорний лебідь» 225-го штурмового полку за два дні знищили 16 російських штурмовиків, які залишилися у полях та посадках.

Вимагав $4 тисячі та погрожував мобілізацією: у Харкові затримали здирника
Вимагав $4 тисячі та погрожував мобілізацією: у Харкові затримали здирника

Місцевий житель вимагав зі знайомого гроші й погрожував особисто передати його дані до військкомату для примусової мобілізації.

Через ситуацію навколо Ірану американці запропонували перенести зустріч по Україні
Через ситуацію навколо Ірану американці запропонували перенести зустріч по Україні

Наразі пріоритет партнерів  – ситуації навколо Ірану, і через це зустріч, яка планувалася на цей тиждень за пропозицією американців відкладається.

ВАКАНСІЇ
Оператор РЕР/РЕБ

від 28000 до 150000 грн

Київ

Єдиний рекрутинговий центр ССО ЗСУ

Оператор РЕБ, РЕР

від 20000 до 120000 грн

Петропавлівка

Другий відділ Синельниківського РТЦК та СП (відділення рекрутингу)

Розвідник розвідувального взводу

від 25000 до 125000 грн

Одеса

35 ОБрМП ім. контр-адмірала Михайла Остроградського

Водій-електрик

від 20000 до 120000 грн

Краматорськ

23 ОМПБ 56 ОМПБр

Інструктор з тактичної підготовки

від 24000 до 49550 грн

Харків, Харківська область

Радіотехнік, інженер (НРК, БПЛА)

від 20000 до 120000 грн

Вся Україна

123 ОБрТрО

--- ---