Нині Євген Миколайович воює на сході України. Нещодавно він завітав до АрміяInform і розповів про досвід історика, який став учасником вікопомних подій останнього…
Народний артист України, лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка, диригент Національного президентського оркестру та головний диригент Київської опери Василь Василенко і очолювана ним «збірна» музикантів, хористів та солістів з різних музичних колективів країни, а також Молдови та Румунії, з 25 січня по 8 травня взяли участь у гастрольному турі містами Великої Британії.
— Ще з часів роботи в Одеському театрі опери та балету в мене зав’язався прекрасний контакт з імпресаріо з Великої Британії Еллен Кент, — зазначив в розмові з кореспондентом АрміяInform Василь Якович. — Уже тоді я підписав перший контракт з компанією Opera and Ballet International і у 2002 році ми вперше презентували в 52 містах Туманного Альбіону українську оперу. Ми мали гарну пресу в Британії і схвальні відгуки оперних зірок. Потім я переїхав з Одеси до Донецька. Пройшло вже 20 років, а ми продовжуємо співпрацювати з компанією Еллен Кент.
Ця співпраця на короткий час перервалась, коли Василенко внаслідок окупації Донецька російсько-терористичними військами був змушений покинути роботу в обласному національному академічному театрі опери та балету і шукати роботу в столиці. Не дуже щастило, але у 2015 році на запрошення художнього керівника та головного диригента Національного президентського оркестру Анатолія Молотая став працювати диригентом у військовому творчому колективі. Знову поновились гастролі у Великій Британії. Хоча через пандемію у 2020 −2021 роках теж була перерва.
— Цьогорічний тур нашої мистецької команди, до якої увійшли 80 артистів, розпочався 27 січня оперою «Тоска», — продовжує Василенко. — За традицією українських артистів дуже тепло приймали, зали в усіх містах були заповнені. А 24 лютого вранці мене розбудив телефонний дзвінок дружини з Києва: «Василю, у нас біда: росіяни бомблять міста». Атмосфера в колективі хоча й була напруженою, але всі поводилися стримано. До складу нашого творчого «десанту» входило чимало артистів із Харкова, Сєвєродонецька, Дніпра, Львова, Одеси. Будинок одного нашого колеги з Попасної розбомбили в перші ж дні масштабного вторгнення.
За словами Василя Яковича, тимчасове пригнічення людей від жахливих новин з Батьківщини змінилося на рішучість музикантів доносити та об’єднувати англійських глядачів державними символами України. Було вирішено кожен спектакль завершувати виконанням Державного Гімну. Прапора артисти з собою не взяли, тому одна з жінок в крамниці купила по півтора метра синьої та жовтої матерії і зшила їх.
— 27 лютого, після вистави Джакомо Пуччіні «Мадам Батерфляй», ми виконали Гімн України, — розповідає Василенко. — Над сценою на невеличкому табло англійською мовою йшов рухомий рядок слів і зал відреагував миттєво — глядачі співали разом із нами.
«Чіо Чіо Сан притиснула до грудей смужок синьо-жовтої тканини, який потім разом із Пінкертоном вони розгорнули, щоб відкрити український прапор. І оркестр, і хор запустили глибоко зворушливе виконання Гімну України. А ми, глядачі, як один. піднялися на ноги, аплодуючи та аплодуючи. Це була найпотужніша овація, яку я коли-небудь відчував. Але, попри гучність наших оплесків і вітань, ми не змогли заглушити силу емоційних голосів українських артистів», — так описував те, що відбувалося в глядацькій залі, британський журналіст Андре Кей.
— Крім нашого прапора, який розгортали артисти і який наповнювався автографами і словами вдячності небайдужих британців, українські прапори з’являлися в глядацьких залах, — зауважує Василь Якович. — А на табло, поряд зі словами українського Гімну, висвічувався ще й кюар код, за яким англійські глядачі могли перераховувати кошти на рахунок Збройних Сил України. Піднятих телефонів над головами було чимало. Музиканти, хор і солісти працювали під час гастрольного туру у важких обставинах, спостерігаючи, як горить їхня рідна країна, а в деяких випадках і їхні власні домівки. А будь-яку перерву використовували, аби зателефонувати до рідних.
Загалом українські артисти виступили в 60 містах Англії, Ірландії, Уельсу та Шотландії. На виставі «Мадам Батерфляй» у Дубліні побували Надзвичайний і Повноважний Посол України в Ірландії Лариса Герасько, представники дипломатичного корпусу США, Грузії, Польщі та Литви.
— Це дуже добре, що в нашому Національному президентському оркестрі є люди, які сприяють пропаганді майстерності українських митців за кордоном, особливо у такий важкий для країни час, — прокоментував мистецьку місію Василя Василенка директор Департаменту соціальної та гуманітарної політики Міністерства оборони України Назім Агаєв. — Цей гастрольний тур став не лише виявом солідарності з британським народом, а й вдячності йому за допомогу й підтримку України у війні з російським окупантом.
Військовослужбовці окремої механізованої бригади імені Лицарів Зимового Походу тримають лінію фронту поблизу Бахмута. російські окупанти намагаються щоденно штурмувати позиції ЗСУ.
російські війська вкотре за день атакували Берислав ударними дронами. Унаслідок скидання вибухівки постраждали двоє людей.
Військова контррозвідка Служби безпеки зірвала спроби воєнної розвідки рф «завести» свого агента до штабу Командування Десантно-штурмових військ ЗСУ.
Максимальна прозорість і підзвітність перед суспільством та міжнародними партнерами є одним із найголовніших зобов’язань команди Міністерства оборони України. Зокрема й перед європейськими парламентарями, що сприяє взаєморозумінню та підтримці оборонних ініціатив України, зміцнює партнерство з країнами ЄС.
Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки назвав ще одним свідченням геноциду терористичні російські удари авіабомбами по Харкову.
Саперів російської армії знесло течією на встановлену ними раніше протичовнову міну.
Захищаємо світ
Нині Євген Миколайович воює на сході України. Нещодавно він завітав до АрміяInform і розповів про досвід історика, який став учасником вікопомних подій останнього…